Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
15 janvier 2007 1 15 /01 /janvier /2007 00:00

On le savait déjà, certains ont même été jusqu'à le dire ouvertement: les programmes télé, c'est fait pour préparer nos têtes aux messages publicitaires. Mais bon voilà, pour que le message de 30 secondes passe bien, il faut bien que les gros trucs d'une heure entre chaque ne vienne pas perturber les sens. Pas d'aspérité dans l'électro-signal plat de nos récepteurs.

 

C'est sans doute pour ça qu'on a inventé le politiquement correct. Sauf que maintenant, il s'insinue partout. Jusque dans le doublage de vos programmes. Attention à ne pas traduire un gros mot, ça pourrait vous faire tendre l'oreille. Attention à ne pas garder de consonnances étrangères, vous pourriez vous rendre compte que vous êtes devant Derrick. Attention à ne pas utiliser des mots péjoratifs comme "gros" ou "nain", vous pourriez vouloir faire un procès (on sait jamais, y en a peut-être qui ouvrent une oreille devant Matlock). Et surtout attention à ne pas citer de marques, vu que celles là, elles n'ont rien payé à la chaine pour être dedans. Autant, ça me dérange pas trop que certains noms de marques sautent quand ils peuvent être virés, mais pour le reste, ça me rappelle ces tentatives répétées de francisation du fouteballe. "Ahlalalala Thierry, faute dans la surface sur le goa... le gardien de but. Il va y avoir penal... coup de pied de pénalité. C'est une parodie de foot... de balle au pied". Sauf que là, c'est même pas pour préserver la langue, juste le calme plat des bonnes pensées.

 

Le CSA et le CNC se désintéressent de ces politiques offficieuses qui ne s'appliquent que sur les émissions doublées (et démerdez vous les doubleurs). Navarro, lui, il a le droit de dire aux méchants qu'il les encule. Alors que Rick Hunter, il pourrait plus. Décidément, c'est plus ce que c'était l'Amérique.

Partager cet article
Repost0

commentaires

S
Si tu aimes la parodie et l'humour tu peux aller jeter un oeil sur www.tshirtvip.com  leur site est excellent !
Répondre
B
J'ai une mercedes naine turque qui roule au prozac. Elle presque morte. C'est grave ?
Répondre
C
tu dis ça parce que t'as jamais vu Derrick contre superman :p
Répondre
L
Certaines scenes de Navarro sont doublées en post-prod (ça s'entend, en plus c'est mal fait...)et puis de toute façon il est tres polis le gros Hanin
Répondre